Na glavno vsebino

Test prevod

Materiali in varilna tehnika: Prvovrstne izdelke je moč izdelati le iz preizkušenih materialov

Moderni materiali in njihov nenehni nadaljnji razvoj so osnova za konkurenčni industrijski izdelek. Tržišče nenehno zahteva nove izdelke za nove načine uporabe.

Tudi z najboljšimi in najmodernejšimi proizvodnimi zmogljivostmi ne moremo doseči želenih lastnosti končnega izdelka, če material, iz katerega je izdelek izdelan, ne izpolnjuje predpisanih (zahtevanih) lastnosti. Zato so rezultati in spoznanja, ki izhajajo iz raziskav materiala, zelo pomembni in odločilni pri izbiri ustreznosti materiala.

 

Certifikacija postopkov varjenja

  • DGRL-za tlačne posode (Evropske smernice)
  • AD 2000 HP2/1-za tlačne posode
  • TRD 201-za parne kotle
  • Testiranje postopkov varjenja po EN ISO 15614 in EN ISO 15613

Disclaimer

English:

With the conclusion of the contract our Terms and Conditions have become part of the contract and are therefore also applicable to this report. Express reference is made to the limitations of liability contained in the Terms and Conditions. Unauthorised modification, reproduction or forwarding of the report to third parties is prohibited and will be legally sanctioned accordingly. The results contained in this report reflect the current status at the time of testing and are based on the codes applicable and described in the report.

 

Türk:

Sözleşmenin onaylanması ile birlikte, şart ve koşullarımız sözleşmenin bir parçası olmuştur ve bu rapora uygulanabilir. Şart ve koşulların içerdiği güvenilirliğin limitlerine atıfta bulunur. Rapor üzerinde izin verilmeyen değişiklikler, tekrar yazılımı yada raporun 3. şahıs ve kurumlara iletilmesi yasaklanmıştır ve ihlali durumunda  yasal olarak yaptırım uygulanacaktır. Bu raporda bulunan sonuçlar, testin yapıldığı andaki değerleri yansıtmaktadır ve raporda tanımlanan uygulanabilir kodlara dayanmaktadır.

 

Deutsch:

Mit Abschluss des Vertrages sind unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen Bestandteil des Vertrages geworden und gelten daher auch für diesen Bericht. Es wird ausdrücklich auf die in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen enthaltenen Haftungsbeschränkungen verwiesen. Unerlaubte Änderung, Vervielfältigung oder Weiterleitung des Berichts an Dritte ist verboten und wird entsprechend rechtlich sanktioniert. Die in diesem Bericht enthaltenen Ergebnisse spiegeln den aktuellen Status zum Zeitpunkt der Prüfung wider und basieren auf den im Bericht angeführten und beschriebenen Normen und Regelwerken.

 

Pусский:

С заключением контракта наши Условия стали частью контракта и, следовательно, также применимы к этому отчету. Сделана прямая ссылка на ограничения ответственности, содержащиеся в Условиях. Несанкционированное изменение, воспроизведение или пересылка отчета третьим лицам запрещено и влечет за собой соответствующие юридические санкции. Результаты, содержащиеся в этом отчете, отражают текущий статус на момент тестирования и основаны на применимых кодах, описанных в отчете».

 

Français:

Avec la conclusion du contrat, nos conditions générales sont devenues partie intégrante du contrat et s'appliquent donc également à ce rapport. Il est expressément fait référence aux limitations de responsabilité contenues dans les Conditions générales. Toute modification, reproduction ou transmission non autorisée du rapport à des tiers est interdite et sera légalement sanctionnée en conséquence. Les résultats contenus dans ce rapport reflètent l'état actuel au moment du test et sont basés sur les codes applicables et décrits dans le rapport.

  •  | Tiskanje
to top